Почему «дебют» — заимствован из французского, а «миттельшпиль» и «эндшпиль» — из немецкого?
Дебют
Начало партии: выводим фигуры, боремся за центр, уводим короля в безопасность. Русский термин «дебют» произошел от франц. début — «первый выход, начало». Французский был «языком салонов» XVIII–XIX веков, где много играли в шахматы; отсюда и термин.
Исторические штрихи
Франсуа-Андре Филидор — сильнейший шахматист XVIII века и композитор; его Analyse du jeu des échecs (1749) популяризировала позиционное понимание и фразу «пешки — душа шахмат».
Парижское Café de la Régence — центр шахматной моды того времени. Символично, что знаменитая Оперная партия Морфи (Париж, 1858) началась ходами защиты Филидора — французский след в самом «начале» налицо.
Миттельшпиль
Серидина партии: рождение плана, координация фигур, тактические удары. Русский термин «миттельшпиль» — от нем. Mittelspiel («средняя игра»). Термин устоялся, потому что в конце XIX — начале XX века теорию формализовали авторы, писавшие по-немецки.
Кто “определил язык” середины партии
Зигберт Тарраш — один из столпов «классической школы»; именно за ним закрепилось правило: ладья стоит позади проходной пешки — своей или чужой.
Эммануил Ласкер, чемпион мира 27 лет подряд (1894–1921), систематизировал стратегические принципы и популяризировал их в учебниках на нем. языке.
Арон Нимцович в Mein System (1925–1927) ввёл понятия профилактики, блокады и «сверхзащиты» — словарь, которым мы до сих пор описываем миттельшпиль.
Эндшпиль
Финальная стадия: упрощения, техника проведения пешек, оппозиция. Русский термин «эндшпиль» — от нем. Endspiel («конечная игра»). Немецкоязычная литература на долгие годы стала главным источником для учебников и переводов.
Кто сделал эндшпиль наукой
Иоганн Бергер и его классический труд Theorie und Praxis der Endspiele (1890) на десятилетия стал «базой» практического эндшпиля для тренеров и авторов учебников.
Те же Ласкер и Нимцович подробно разбирали типовые окончания — от оппозиции королей до техники ладейных эндшпилей — опять же в немецкоязычных изданиях.
Резюме
В быту живут и русские соответствия — начало партии, середина и окончание, — но в теории традиция закрепила иноязычные аналоги. Язык стадий партии — это слепок исторического влияний:
"начало" пришло из французской культуры, салонной моды и "ранней" школы шахмат,
"середина" и "окончание" из немецкоязычной теоретической литературы, которая систематизировала шахматы.